background

Parador de Carmona

Esplendor andalusí

Parador de Carmona

Alcázar, s/n 41410 Carmona (Sevilla)

Register number: H-SE-00901-CIUDAD

+34 954141010

[email protected]

Parador equipped for cycle tourism

Check conditions

Mapa Parador de Carmona

Aurkitu gehien egokitzen zaizun tarifa

A - Egonaldia
AD - Egonaldia eta gosaria
MP - Mantenu-erdia
- Ez dago lekurik
* Prezioa eurotan (€)
* Prezioa puntutan

Aurkitu gehien egokitzen zaizun tarifa

Hautatu tarifa bat, emaitza egutegian ikusteko.
Paradoreetako kideentzako tarifa esklusiboak.
Esplendor andalusí
Parador de Carmona

A media hora de Sevilla, sobre las ruinas de un impresionante alcázar árabe del siglo XIV, se alza el Parador de Carmona, un palacio de cuidado estilo andalusí que rinde homenaje al pasado de la región.

 

El edificio corona la ciudad con una excepcional panorámica, disfrutable desde cada rincón del Parador, y sobre todo desde su piscina y terraza. Dentro, los motivos mudéjares protagonizan una exquisita decoración, que crea espacios únicos como el patio interior, el Salón Bermejo, con sus tapices y antigüedades, o el antiguo refectorio, hoy restaurante.

Entrada del Parador de Carmona
Vista aérea del Parador de Carmona desde la llanura

El Parador de Carmona ocupa el palacio mudéjar de Pedro I de Castilla, sobre la antigua alcazaba musulmana. Desaparecido en el siglo XIX por sucesivos terremotos y expolios, este recinto renace en 1976 como Parador en forma de renovado palacio andalusí.

El enclave, originalmente una acrópolis turdetano-púnica, acogió la residencia del rey taifa de Carmona, reedificada por Pedro I, promotor del alcázar de Sevilla, que hizo de ella su residencia favorita. Hoy, la antigua Plaza de Armas acoge el aparcamiento, y la Casa Real aloja los salones y dormitorios del Parador.

Champán para dos en habitación del Parador de Carmona
Logelak

Esna amesteko logelak

Paradoresen logelek primeran konbinatzen dituzte diseinua eta zerbitzu modernoak. Horietako bakoitzean, erosotasunaz, diseinuaren eta altzarien dotoretasunaz eta behin eta berriz itzuli nahi duzun helmugetako ikuspegi onenez gozatu ahal izango duzu.

 
Individual
Doble Estándar
Doble Superior
Zerbitzuak eta instalazioak

Behar dituzun erosotasun guztiak

The gastronomy of the Parador

The best regional cuisine in unique spaces

Paradores offers the exclusive experience of enjoying regional, local and local cuisine in unique spaces. Our cuisine is strongly linked to the places where the 98 hotels are located, presenting the best gastronomy from the different Spanish regions. Pioneers in local cuisine, we have reinforced our commitment to local products in search of the best raw material and reaffirming our commitment to sustainability.

Mesas dispuestas en el restaurante del Parador de Carmona
Offers

Take advantage of the Paradores offers

What to do?
No hay resultados que coincidan con su búsqueda
Imagen bloque qué hacer
imagen_que_ver
Suggestions

We also suggest these Paradors

  • El Parador de Salamanca se encuentra situado en la margen izquierda del río Tormes, frente al casco histórico de la ciudad. Es un edificio de construcción moderna, con ventanas orientadas...

  • En el corazón del casco histórico de Cáceres, ciudad Patrimonio de la Humanidad, se alza el monumental Parador, un conjunto de dos palacios que conjugan el Gótico, el Renacimiento y...

  • Fundado por los primeros Señores de Chinchón en el siglo XV, el Parador ocupa el antiguo monasterio de Nuestra Señora del Paraíso, su claustro y escalera originales, y la primitiva...

  • El Hostal San Marcos, antiguo emblema de la influyente Orden de Santiago y uno de los monumentos más representativos del Renacimiento español, acoge desde 1986 el Parador de León, un...

  • El Parador de Pontevedra se ubica en el casco histórico de la magnífica ciudad de Pontevedra, en un palacio renacentista del siglo XVI que fue residencia de los Condes de...