background

Parador de Mazagón

En el corazón de Doñana

Parador de Mazagón

Carretera San Juan del Puerto-Matalascañas km31 21130 Mazagón, Moguer (Huelva)

Register number: H-H-00505-PLAYA

+34 959536300

[email protected]

Parador equipped for cycle tourism

Check conditions

Mapa Parador de Mazagón

Atopa a tarifa que máis se axuste a ti

A - Aloxamento
AD - Aloxamento e almorzo
MP - Media pensión
- Sen dispoñibilidade
* Prezo en euros (€)
* Prezo en puntos

Atopa a tarifa que máis se axuste a ti

Selecciona unha tarifa para ver o resultado no calendario.
Tarifas exclusivas para Amigos de Paradores.
En el corazón de Doñana
Parador de Mazagón

A pocos metros de la playa, en el entorno natural del Parque Nacional de Doñana, se encuentra el Parador de Mazagón. Un lugar privilegiado para disfrutar de la naturaleza y la claridad de las aguas del Atlántico, con todo lo necesario para hacer de tu estancia una experiencia inolvidable. El Parador dispone de habitaciones confortables con terrazas que ofrecen espectaculares panorámicas de la costa, salones, jardines, pista de tenis, gimnasio y piscina exterior.

Parador de Mazagón vistas al mar desde jardín
vista aérea playa del Parador de Mazagón

La playa del Parador está situada en una de las zonas más bonitas de la costa onubense, rodeada de un entorno paradisíaco donde se suceden kilómetros de pinos, dunas y naturaleza virgen. Es el lugar perfecto para descubrir  el Parque Nacional de Doñana, ya sea a pie, en rutas a caballo, en 4x4 o bicicleta. En pocos minutos se llega a la localidad de Mazagón, donde puedes visitar su puerto deportivo y el monumento natural al pino centenario.

Mazagón se encuentra a pocos kilómetros de Huelva y muy cerca de Sevilla, dos capitales de amplia oferta cultural y de ocio. También puedes aprovechar para visitar la aldea de El Rocío y localidades como Moguer y Palos de la Frontera, el puerto del que partió Cristóbal Colón en su viaje a América.

habitación suite del Parador de Mazagón
Habitacións

Unhas habitacións para soñar esperto

As habitacións de Paradores combinan á perfección o deseño e os servizos modernos. En cada unha delas poderás gozar da comodidade, elegancia do deseño e o mobiliario e as mellores visitas en destinos ós que quererás volver unha e outra vez.

 
Doble
Doble Superior
Servizos e instalacións

Tódalas comodidades que necesitas

The gastronomy of the Parador

The best regional cuisine in unique spaces

Paradores offers the exclusive experience of enjoying regional, local and local cuisine in unique spaces. Our cuisine is strongly linked to the places where the 98 hotels are located, presenting the best gastronomy from the different Spanish regions. Pioneers in local cuisine, we have reinforced our commitment to local products in search of the best raw material and reaffirming our commitment to sustainability.

montaje mesa restaurante del Parador de Mazagón
Restaurante del Parador de Mazagón

Restaurante del Parador de Mazagón

Espacio gastronómico la Zalema del Atlántico en el Parador de Mazagón

Espacio Gastronómico La Zalema del Atlántico

Offers

Take advantage of the Paradores offers

  • “Los Indianos” es uno de los carnavales más singulares del país

  • El Parador es el enclave apropiado para que descubras esta villa medieval y te acerques a lugares de inmensa belleza.

  • Oferta para clientes que se encuentren realizando el Camino de Santiago y que acrediten su condición de peregrino con la Credencial oficial.

  • -20% en tu estancia de una noche en alojamiento y desayuno buffet para dos personas + 1 entrada por persona a circuito de spa.

  • Un pack especial en media pensión para que disfrutes del mejor teatro clásico.

  • Wellness

    Relax in the wellness area of Mazagón

    Enjoy our wellness area to pamper yourself and enjoy some well-deserved relaxation time. We encourage you to choose one of the treatments from our Relax Menu. Organise a wellness getaway and awaken your senses: relaxation and pleasure for your mind and body.

     

    Opening hours


    Monday to Sunday from 10:00 to 14:00 and from 16:30 to 20:30.

     

    For further information and bookings, please contact the Parador de Mazagón directly.

    Tel: +34 959536300
    [email protected]

     

    Wellness en el Parador de Mazagon
    What to do?
    No hay resultados que coincidan con su búsqueda
    Imagen bloque qué hacer
    imagen_que_ver
    Unforgettable experiences in natural surroundings

    Nature for the Senses

    This Parador puts at your disposal a selection of activities in its surroundings that seek three objectives: to raise awareness of the need to take care of the environment, revitalize rural areas and make your stay at the Parador even more fun and interesting. Do you want to discover a new way of making tourism more sustainable?

    Naturaleza para los Sentidos
    Suxestións

    Suxerímosche tamén estes Paradores

  • Escavado nun outeiro e fundíndose co verdor galego, álzase o impresionante Parador de Costa da Morte, un magnífico balcón ó fin do mundo e unha das últimas incorporacións da Rede...

  • El Parador de Úbeda fue el primer palacio convertido en Parador. Fue construido en su origen como residencia del capellán de la capilla funeraria del Salvador y se ubica en...

  • El Parador de Teruel ofrece un compendio del arte mudéjar que impera en la ciudad de Teruel. Está situado en las afueras de la ciudad, en un palacete inspirado en...

  • En el corazón de esta histórica ciudad, dentro del conjunto monumental del siglo XV construido por los Zúñiga y Pimentel, duques de la villa, se alza el Convento de San...

  • En Jaén, en el Parque Natural Sierras de Cazorla, Segura y Las Villas, se ubica el Parador de Cazorla. Se encuentra en el corazón del mayor espacio natural protegido de...